Qu’il y ait ou non une solution aux problèmes, cela ne trouble qu’une minorité; que les sentiments n’aient point d’issue, ne débouchent sur rien, se perdent en eux-mêmes, voilà le drame inconscient de tous, l’insoluble affectif dont chacun souffre sans y réfléchir. Whether or not there exists a solution to problems troubles only a minority; that the emotions have no outcome, lead to nothing, vanish into themselves — that is the great unconscious drama, the affective insolubility everyone suffers without even thinking about it.
— Emil Cioran, Syllogismes de l’amertume (All Gall Is Divided), “L’escroc du Gouffre” (“The Swindler of the Abyss”), 1952, trans. Richard Howard. (via msodradek)
blog comments powered by Disqus
Notes:
-
amiquote liked this
-
ontheborderland liked this
-
tragos liked this
-
enormousair liked this
-
enormousair reblogged this from msodradek
-
50watts liked this
-
msodradek posted this